七洞提示您:看后求收藏(1116.求证,李斯科的美国生活,七洞,飞卢小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
这种关系在李斯科看来,更像是奥斯卡和金球奖两个互相依附的关系,如果自己真的得到这个奖项的认可,那么距离自己真正获得诺贝尔文学奖的机会也不会太过于遥远了,再加上在自己的名字前面加个尊称,确实也是一个很棒的主意,所以他没有继续耽搁,直接拨打了自己在英国的人脉关系,向对方寻求着这个邮件的真实性和准确性。
如果是别的事情,李斯科肯定采用邮件的方式向对方进行求证,但是加上他本身确实对这件事情有些许的期待和憧憬,所以省去了那些繁琐的日常交际的手段,直接翻出自己的通讯部,按照名字索引的方式找到了对方的电话号码,然后毫不犹豫的拨打了这通国际长途电话。
说起来美国和英国两个国家之间本来也是存在着时差的,只不过这个时差的标准跟华国相比又缩短了一些,美国华盛顿比英国伦敦之间要慢上5个小时左右,而英国伦敦与华国之间的时差是8个小时。
按照这种比例和时间计算,此时的美国正处于中午11:00的时刻,那么英国伦敦应该正处于凌晨6:00的时刻。
这个时间点如果是放在一般的工作状态中,肯定是还处于睡眠的时间,但是自己要求助的这个人脉关系,每天的作息状态就是从凌晨4点一直持续到下午3:00,也就是说除了在这个时间段里能够寻找到对方的联络,其他时间都是处于休息或者是睡觉的状态中。
按照自己对这个师兄的理解,对方即便是回到英国,也会一直保持着自己这种作息的时间表,甚至已经养成了生物钟惯例,轻易不会进行任何的更改。
所以现在拨打电话正好比较合适,既不会让对方处于刚睡醒朦胧的状态,又不会因为太过于疲惫,失去了应对的经历和状态。
电话刚刚响了两声就立刻被接通了过来,同时一个带着爽朗且沧桑的声音,从话筒中传了出来,光是听到对方那拗口的英国口音,李斯科就知道自己的师兄肯定没有更换过联络号码。
“布拉德利克里斯托弗师兄,我是李斯科,最近还好吗?”
布拉德利克里斯托弗是里斯科当年在大学时候结识的师兄,对方是从英国过来留学的,跟自己一样拜在了导师的门下,而且对于古典文学十分的沉迷,有着一手不错的讽刺文章的功底,经常在很多时事报纸上面进行着故事和讽刺的编写。
尽管比较擅长这种得罪人的文学类别,但是在生活中这位师兄对于他们这些年龄小的师弟还是比较关照的,每次从英国回来都会携带一些当地的特产,当然那些英国特产的食物向来让人感觉苦不堪言,不过这种心意还是能够通过日常生活中很好的感受到。
本章未完,点击下一页继续阅读。