不是闻人提示您:看后求收藏(第四千二百九十章,新的考核,网游之剑刃舞者,不是闻人,飞卢小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
西罗听得眉头便是一皱,这死老头子又在打什么歪主意?考核智慧?这种宽泛的东西,要怎么进行考核的?
就在西罗心生疑虑之际,阿金斯接着说道:“我们安托邦曾经拥有极为灿烂的文明和强大的力量,可惜的是,在经历了两场艰苦的战争之后,我们的文明,出现了巨大的断层,有太多从安托邦鼎盛时期遗留下来的宝贵知识已经给我们自己所遗忘,这不能不说是我们安托邦的巨大灾难与遗憾!”
说话间,阿金斯忽然便拿出来了一个卷轴,并接着说道:“为了重现我们安托邦昔日的辉煌,我们有大量的学者正日以继夜地解读着当年遗留下来的那些珍贵的文献资料,如今也已经取得了一部分喜人的成果,而我手上的,便是学者们所钻研之中的一部分文献资料,考核的内容,也与之相关。”
话音一落,阿金斯便松开了卷轴的一端,顿时卷轴便非常之顺滑地铺展开来,呈现出大量的文字以及部分图形。
“考核的具体内容非常简单,你需要将这一份文献上的资料信息全部翻译成当下的语言,而从文献的内容能够看出来,这乃是一类特殊道具的制作方式,所以,在完成翻译的同时,你还需将文献上所描绘的这种道具给制作出来。”
毫无疑问,这又是一个看似简单,实则非常之困难的考核。诸多学者都没能钻研出来的文献资料,他西罗一个,又怎么在一无所知的情况下
完成这一份文献的解读呢?!
然而,作为一个被考核的对象,西罗并没有挑选考核内容的权力,更何况,一旦他开口的话,就会给阿金斯那家伙落下口舌,到时候,这个老家伙肯定会折腾出来更加困难的考核项目,既然如此的话,那还不如现在就接受下考核呢!
一番迅速的思索之后,西罗便优雅地躬身说道:“我明白了阿金斯先生,另外,我有一个和考核相关的问题想请教一下。”
“说。”阿金斯面无表情地说道。
“考核的时间限制呢?”西罗认真地问道,“还请阿金斯先生说明一下这次考核的时间限制。”
啧——!有些气恼地啧舌了一下之后,阿金斯便回答道:“翻译这种古老的文献,毕竟是一项非常耗费时间的工作,所以,这次考核的时间限制要稍微长一点,你一共有一个月的时间来完成这项考核。”说着阿金斯便朝西罗望了过去,“还有其他的问题吗?”
“非常感谢阿金斯先生的解答。”西罗很是礼貌地躬身说道,“暂时没有了。”
“这个笨蛋!”舞台下的梅罗气急地看着西罗便是一阵大叫,“这么大一个坑,他怎么还自己往下跳了!”
“你才是那个笨蛋呢!”林铮没好气地说道,“第二项考核,很明显是那家伙在卢兰和西罗的追击之下临时决定出来的,如果给那家伙机会,他肯定会想出来更为刁钻的考核内容,所以,西罗接受这次的考核,是完全正确的。”
“可那是古代的文献资料啊!”梅罗愁眉苦脸地说道,“学院长他们那些老头子老太太要花上好多的时间才能从文献中研究出来一点儿成果的,只靠咱们的话,能在一个月的功夫里面完成文献的翻译么?!”
“恩!”林铮非常干脆地一阵点头,“当然可以,而且用不着一个月那么长的时间,需要的话,下午就能完成翻译的工作。”
迎上梅罗那目瞪口呆的表情,梅林便忍俊不禁了起来,“不然你以为他在贤者高塔里面是怎么研究那些文献的?要是连那些文献的内容都看不懂,那他还做什么研究啊!”
听罢,回过神来的梅罗便露出了一脸兴奋之色,有先生这个无敌的翻译专家在,不论是什么古代文献的翻译,对他们来说都是小菜一碟啊!至于说道具的制作,看得懂文献的内容了,这东西还能难得了先生?!先生可是连圣剑这种伟大的古代兵器都能够修复好的工匠,要把那东西给做出来,还不跟玩儿似的!?
“要不咱们现在就给他翻译了吧?!”梅罗兴致勃勃地提议道,“有这么多观众看着呢,这样那些家伙就没办法赖账了!”
然而林铮却摇起了头,“这可不是什么好主意!我们不是说没办法现在就翻译出来,但是翻译出来之后呢?安托邦断代了的文明信息,几乎都藏在这些文献里面,而向往着安托邦那辉煌年代的人,又数不胜数,这样一来,你觉得他们在知道我们能够直接翻译文献之后,会做出什么样的反应呢?”
本章未完,点击下一页继续阅读。